Новости России и Мира

21 марта 2011






Рейтинг@Mail.ru


«Ранго»: залихватская сказка от Дяди «Гоблина» Димы или наркотический спагетти-вестерн

21 марта 2011 , «Ранго»: залихватская сказка от Дяди «Гоблина» Димы или наркотический спагетти-вестернЯвляется ли «Ранго» мультиком для всех возрастов — главный предмет спора зрителей, которые выходят сегодня из кинотеатров. С одной стороны, мультфильм о самоопределении аквариумного хамелеона в условиях американского вестерна — живой и поучительный. С другой — наркотические аллюзии, устрашающие рожи и порой пугающие ужимки Джонни Дэппа. В кинопродуктах со спорной ориентированностью все решает подача. Это удалось доказать Дмитрию Пучкову, известному миру, как Гоблин, в минувшую пятницу на спецпоказе «Ранго» в кинотеатре «Космос». Все опасения насчет острого языка создателя «Божьей искры» были напрочь отметены, еще когда Пучков выступил в роли конферансье. «Мультфильм «Ранго» понравится и взрослым, и детям,— отчеканил в своем стиле дядя Дима, которого Гоблином в этот вечер назвать язык не поворачивался.— Он содержит много веселых шуток, хотя некоторые специфичные. Дети, в мультике будут страшные рожи, не пугайтесь. Они ненастоящие. В мультфильме есть намеки на другие фильмы. На какие — не скажу, пусть взрослые сами ищут».  Больше скромный Дмитрий Пучков на сцене не появлялся. За здоровенным экраном «Космоса» лишь мерцал огонек настольной лампы. Сидишь и удивляешься, как Гоблин ухищряется говорить на разные лады два часа, а в кульминационных моментах создавать такое многоголосье персонажей, с которым не справилась официальная русская озвучка во главе с говорливым Иваном Охлобыстиным. Не зря Гоблин в недавнем интервью JustMedia.Ru заявил: «Отвратительные переводы — работа профессионалов».  В живой озвучке Дмитрия Пучкова засушливый городок ящериц, зайцев и кротов при шрамах, шляпах и револьверах становится сказочным, забавным мирком. И дэпповские ужимки хамелеона, и пустынный мираж Клинт Иствуд, и кроты-бомбардировщики на летучих мышах понимались не как наркотические выдумки, а в меру испорченности взрослого зрителя. Ведь, согласитесь, между сказкой и бредом сумасшедшего — очень тонкая грань. Конечно, несмотря на подачу, взрослый подтекст «Ранго» никуда не девается. Опытный взгляд подмечает и Дона Хуана, и Хантера Томпсона, и Иствуда. Но с залихватским бормотанием дяди Димы любой циничный ум улетает в мультяшные просторы, как хамелеон, сбитый машиной персонажей «Страха и ненависти в Лас-Вегасе». ФОТОрепортаж со спецпоказа мультфильма «Ранго» с живым переводом Гоблина в «Космосе» смотрите здесь.
0
 

Коментарии:

пока нет, но вы всегда можете оставить свой.

Оставить комментарий:
captcha
Администрация оставляет за собой право удалять любые комментарии по следующим причинам:
  • Отзыв является спамом или содержит сомнительную информацию.
  • Отзыв содержит ненормативную лексику.
  • Отзыв является оскорбительным, унижающим честь и достоинство конкретных людей.
  • Сообщить о нарушении вы можете здесь